Hello, I just want to know which preposition is correct to use after "experience": 1. You will get the practical experience of plasma research by completing this course 2. You will get the practical experience with plasma research by completing this course 3.

Understanding the Context

You will get the practical... - Should experience or experiences be used (I'm referring to more than one occasion)? - Should the preposition "in" be used after experience / experiences? Thanks to my previous experience / experiences (in?) minding adolescents, I have become very good at organising creative activities and different games for them.

Key Insights

Thanks in advance. Hi everyone! Could anyone help me with the meaning of PA experience? The context is PA experience desirable but not essential as ad-hoc training and task support provided. Thank you!

Final Thoughts

:) 3-year experience and 3 years' experience: 10-day vacation and 10 days' vacation: 4-week training and 4 weeks' training: 100-year history and 100 years' history? I think they are all used, right? I know some exceptions such as "2 weeks' notice"--maybe, it's idiomatic but you wouldn't say "2 week notice," would you? Please help. Many thanks in ... "Experience", in isolation (without further qualification), doesn't work well.

Travel adds to your experience of life, travel gives you more experience of life, travel broadens your horizons, or something similar. "Earn experience" is not normal English Gain experience is usually a deliberate action. "He worked in the factory to gain experience of production methods" Gather experience is less deliberate or focussed "He toured Europe to gather experience of peoples and cultures" Hola! Tengo un problema traduciendo esta frase: 'When I arrived, I discovered through first hand experience, the intolerance and hostility of these people.